Welcome! 어서오세요! Akwaaba!
What I find remarkable is how bilinguals can build and interpret phrases using elements from different languages. Even children who are learning two or more languages from birth seem able to compose mixed-language expressions with ease. I investigate the processing mechanisms which underlie this phenomenon using magnetoencephalography (MEG) and behavioral measures (e.g., eye-tracking). The goal of this work is to further integrate processing models and linguistic theory from a bilingual perspective.
Being Blasian (Black + Asian-American) also means that I did not see people who look or sound like me in academic spaces very often. Because of this, I am committed to putting linguistics and the neurobiology of language into public spaces. Most of this outreach has been with at-risk youth in the New York City area, talking about the functions and benefits of code-switching as well as the neurobiology of language. I have also appeared on several podcasts, including NPR’s Short Wave, and most recently assisted in the filming of a third documentary with the Talking Black in America Project.